Ere she could hear the news the fatal business might be done, and ourselves suffering like the wretched Britons under the oppression of the Conqueror.
|
Abans que li arribessen les notícies, el fatal negoci estaria enllestit, i nosaltres mateixos patint com els britons sota l’opressió del Conqueridor.
|
Font: riurau-editors
|
Lula had some initiatives, but much fewer than expected and, besides, he didn’t give enough importance to the culture and communication in the contemporary world.
|
Lula va tenir algunes iniciatives, però molt per sota del que s’esperava i, sobretot, de la importància que tenen la cultura i la comunicació en el món contemporani.
|
Font: MaCoCu
|
Some convenient tree will afford them a State-House, under the branches of which, the whole colony may assemble to deliberate on public matters.
|
Algun arbre adequat els proporcionarà una cambra estatal, sota les branques del qual tota la colònia podrà reunir-se per a deliberar sobre els afers públics.
|
Font: riurau-editors
|
The race track was shorter than I expected.
|
La pista era més curta del que m’esperava.
|
Font: Covost2
|
He has given them to us in trust so that we can yield a return.
|
Ell ens els ha deixat per tal que els fem rendir.
|
Font: MaCoCu
|
Everything was working smoothly, better than I had expected.
|
Tot funcionava a la perfecció, millor del que m’esperava.
|
Font: Covost2
|
Might it not prove a little worse than she expected?
|
No resultaria ser una mica pitjor del que ella esperava?
|
Font: Covost2
|
Economic output declined much more than expected.
|
La producció econòmica es va reduir molt més del que s’esperava.
|
Font: Covost2
|
I don’t know what I was expecting.
|
No sé pas què m’esperava.
|
Font: MaCoCu
|
The Dutch capitulated early the next morning.
|
Els holandesos es van rendir a primera hora del matí següent.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|